Vous êtes ici : Accueil > M-A Maillet
  • M-A Maillet

    • Agrandir le texte
    • Restaurer la taille normale
    • Réduire la taille du texte

  • Marie-Ange MAILLET

     

     

    Maître de conférences 

    Courriel : marie-ange.maillet@univ-paris8.fr

     

     

    Champs de recherche :

     

    • Histoire, littérature et civilisation allemandes du 19ème siècle (spécialités : Heinrich Heine, Vormärz, Pückler-Muskau, littérature de voyage)

    • Echanges entre la France et l’Allemagne au 19ème siècle, transferts culturels franco-allemands

    • Histoire de la traduction

    •  

     

    Publications (sélection) :

     

    Ouvrages récents : 

    • Aperçus sur l’art du jardin paysager, par le prince Hermann de Pückler-Muskau. Edition établie, présentée et annotée par Stéphanie de Courtois, Marie-Ange Maillet et Eryck de Rubercy, Paris, éditions Klincksieck, 2014 [218 p.] - Lauréat du "prix historique" P.-J. Redouté 2015.

    • Heine à Paris, témoin et critique de la vie culturelle française, éd. M-A. Maillet/N. Waszek, Paris, éditions de l’Eclat, 2014 [189 p.].

    • Fürst Pückler und Frankreich – ein bedeutendes Kapitel des deutsch-französischen Kulturtransfers, édité par Chr. Friedrich, U. Jacob et M-A. Maillet, Berlin, Be.Bra-Verlag 2012 [359 p.].

     

    Articles : 

    • « Dernières amours : Heinrich Heine et Elise Krinitz », in  : Europe, n°1036-1037 (août-sept. 2015) consacré à Heinrich Heine et Nelly Sachs, pp. 111-124.

    • « Histoire d’une traduction retrouvée », in : Aperçus sur l’art du jardin paysager, par le prince Hermann de Pückler-Muskau. Edition établie, présentée et annotée par Stéphanie de Courtois, Marie-Ange Maillet et Eryck de Rubercy d’après la traduction de 1847, Paris, éditions Klincksieck, 2014, pp. xxxvii-xlviii.

    • « De l’Angleterre à la France en passant par l’Allemagne : le prince Hermann de Pückler-Muskau (1785-1871) et sa contribution à l’art du jardin paysager », in : Jardins d’Allemagne : transferts, théories, imaginaires, Paris, H. Champion, 2014, pp. 49-66.

    • « Le musicien le plus grand et le plus original que la France a produit » ? Heinrich Heine et la musique de Berlioz », in : Heinrich Heine et la vie culturelle de son temps, Paris, éditions de l’Eclat, 2014, pp. 147-165 ;

     

    Traductions : 

    • Carl Friedrich von Rumohr : L’esprit de l’art culinaire ; préface d’Andreas Beyer, trad. notes et postface par Marie-Ange Maillet, Paris : Klincksieck(à paraître fin 2015).

    • Heinrich Heine : Lutezia. Trad., notes et postface par M-A. Maillet, Paris, éd. du Cerf, 2011 [332 p.]

    • Heinrich Heine : Ecrits mythologiques (Esprits élémentaires, la déesse Diane, Le docteur Faust, Les dieux en exil).Trad., notes et postface, Editions du Cerf, déc. 2004.

     

     

    • Agrandir le texte
    • Restaurer la taille normale
    • Réduire la taille du texte
    • retour en haut de la page