Ces cours, validables dans le cursus
des licences LCE et LEA, sont ouverts à tous les étudiants aptes à les
suivre, quel que soit le diplôme qu’ils préparent à Paris 8. Sabine
Montagne peut proposer des entretiens ou tests d’orientation préalables
au choix des enseignements.
Compréhension, expression, traduction 1 (niveau L1)
S. MONTAGNE
La première heure est consacrée à l’exploration lexicologique et
grammaticale sur les thèmes principaux de la vie quotidienne et
universitaire en Russie. Expression en russe sur des sujets de la vie
quotidienne en France. 2ème heure : compréhension du russe oral. 3ème
heure : compréhension et traduction du russe écrit.
Étude de textes (niveau L1) G. CHEPELEV
Ce cours prévoit un travail sur des textes simples à
valeur grammaticale afin de fixer les bases en matière de grammaire et
d’expression.
Compréhension, expression, traduction 3 (niveau L2) Y.M. COSSON
Durée du cours : 2h
Ce cours de licence de niveau intermédiaire est fondé sur l’étude de
textes tirés de sources diverses (littérature, histoire, actualité,
etc.), servant de support pour un travail d’enrichissement des
connaissances lexicales et d’amélioration de l’expression orale et
écrite. Les exercices de traduction sont intégrés.
Version / Thème 1 (niveau L3/M1) B. LAFITE / A. FILLER
(Version et Thème alternent d’une semaine sur l’autre)
Version L3
Ce cours est dispensé en alternance avec Thème L3 dans le cadre de l’EC
intitulé Version Thème 1. Il est fondé sur des exercices de traduction
en français de textes typiques de différents modes de mobilisation de la
langue russe. Il vise au repérage des points de contact et de friction
les plus sensibles entre les deux langues.
Thème L3
Ce cours est essentiellement fondé sur des exercices de traduction du
français vers le russe de textes significatifs de différents modes de
fonctionnement langagier. Son objectif est l’acquisition par l’étudiant
des pratiques de traduction adéquate d’un texte littéraire à travers la
prise en compte systématique des différences typologiques majeures entre
les deux langues, aussi bien dans le domaine du vocabulaire que dans
celui de la syntaxe.
Compréhension Expression orales (niveau L3) G. CHEPELEV
Le but de ce cours, basé sur les textes de la presse,
est de permettre aux étudiants d’accéder à la pratique du russe
« vivant », tel qu’on le parle et le lit au quotidien. L’accent sera mis
sur l’acquisition d’automatismes en matière d’expression et de
compréhension orales ainsi que l’élargissement du vocabulaire actif.
Grammaire I (niveau L2) B. LAFITE
Ce cours a pour objet le repérage et l’assimilation des
mécanismes de base de la langue russe. Plus particulièrement au
programme : la proposition, les fonctions, le classement fonctionnel des
parties du discours, les structures morphosyntaxiques d’appui de ces
mécanismes.
Grammaire II (niveau L3) B. LAFITE
Ce cours est un enseignement de grammaire comparée du
russe et du français. Le champ en est la morphosyntaxe des deux langues,
approchée par le biais de questions qui touchent d’une part au système
du verbe en russe et en français, d’autre part au système des
déterminants du nom. Temps, modes, aspect, fonctionnement des articles
en français et des particules dites d’indéfinition en russe, sont plus
particulièrement au centre de l’attention.
Langue de spécialité :
Lire la presse Y.M. COSSON
Initiation à la lecture de la presse russe à partir de
textes tirés de titres divers. Familiarisation avec un lexique
spécifique. Développement d’une approche analytique des contenus.
Russe économique et commercial / Russe des affaires (niveau L3) Y.M. COSSON
Différents aspects de ce domaine seront abordés de
manière thématique afin de familiariser les étudiants avec le lexique,
les tournures spécifiques, mais aussi les notions les plus fondamentales
indispensables pour la maîtrise de ce matériau. Le cours comprendra
notamment la lecture et l’étude de textes spécialisés en russe et/ou en
français, et des exercices de traduction et de rédaction mettant en
œuvre les structures syntaxiques propres à la langue russe commerciale.
On étudiera également le courrier commercial, notamment les
lettres-types : offre, réponse à une offre, réclamation, information,
demande, invitation, etc.