BRAY Julia, BA Oxford 1974, DPhil. 1984, FRAS. PR à Paris 8 depuis 2003
(maître de conférences universités de Manchester 1983-7, d’Edimbourg
1988-91, d’Oxford 1994-5, de Saint Andrews 1996-2003 ; chargée de
recherches, université d’Oxford 1995-6, 2003, directeur de recherches
invitée, EHESS, Paris, janvier 2003).
Membre du laboratoire Islam Médiéval : espaces, réseaux et pratiques culturelles :UMR 8167 Orient et Mediterranée (Paris 1 et 4, Collège de France et EPHE) http://www.islam-medieval.cnrs.fr
Sous presse : “The Physical World and the Writer’s Eye : al-Tanûkhï and medicine” in Julia Bray (dir.), Writing and Representation in Medieval Islam. Muslim Horizons (Londres et New York : Routledge, 2006), pp.215-50 ;
“Dâwud ibn ‘Umar al-Antâkî” in Joseph Lowry et Devin Stewart (dirs.), Dictionary of Literary Biography : Arabic Literary Culture 1350-1830 (Columbia SC : Bruccoli Clark Layman Inc., 2006) ;
2006 : articles "Abu Tammam", "adab", "poetry, Arabic " in Josef Meri (dir.), Medieval Islmaic Civilization, An Encyclopedia (Londres et New York : Routledge) ;
2005 : “’Abbasid Myth and the Human Act : Ibn ‘Abd Rabbih and others”, in Philip F. Kennedy (dir.), On Fiction and Adab in Medieval Arabic Literature (Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2005), pp.1-54 ;
« A Caliph and his Public Relations" in Wen-chin Ouyang et Geert Jan van Gelder (dirs.), New Perspectives on the Arabian Nights : Ideological Variations and Narrative Horizons, pp.27-38 ;
2004 : « Men, women and slaves in Abbasid society » in Leslie Brubaker et Julia M. H. Smith (dirs.), Gender in the Early Medieval World. East and West, 300-900, (Cambridge : Cambridge University Press, 2004), chapitre 7, pp. 121-46 ;
« Practical Mu‘tazilism : The Case of al-Tanûkhî », in James E. Montgomery (dir.), ‘Abbasid Studies. Occasional Papers of the School of ‘Abbasid Studies, Cambridge 6-10 July 2002 (Leuven : Peeters, 2004. Orientalia Lovaniensia Analecta 135), pp.111-26 ;
« Verbs and Voices » in Robert G. Hoyland et Philip F. Kennedy (dirs.), Islamic Reflections Arabic Musings. Studies in Honour of Alan Jones (Oxford : Gibb Memorial Trust, 2004), pp.170-85 ;
2003 : « Lists and memory : Ibn Qutayba and Muhammad ibn Habîb », in Farhad Daftary et Josef W. Meri (dirs.), Culture and Memory in Medieval Islam. Essays in Honour of Wilferd Madelung (Londres et New York : I. B. Tauris / The Institute of Ismaili Studies, 2003), pp.210-31.
2ème semestre
Semestres : 1 et 2
Séminaire de méthodologie, master histoire ou littérature
Intitulé : La biographie arabo-musulmane médiévale
ECTs : 12
Horaire : mercredi, 9h-12h, salle B038
Descriptif abrégé :
Méthodologie de la lecture des sources biographiques arabes
médiévales ; apprentissage des instruments de travail et des techniques
de présentation ; introduction aux voies de recherche.
Descriptif :
À quoi la biographie sert-elle dans la
culture arabe médiévale ? Doit-on l’inscrire sous la rubrique “histoire”
ou sous la rubrique “littérature” ? Quelles en sont les modalités ?
Comment contextualiser et interpréter une biographie ? Quels sont les
instruments de travail et de conceptualisation à notre disposition ?
Nous lirons quelques chapitres du Livre des Chansons
de Abû al-Faraj al-Isfahânî (Xe siècle), décrit tantôt comme homme de
lettres, tantôt comme historien, à la lumière d’approches récentes :
Jacques BERQUE, Musiques sur le fleuve (Paris : Albin Michel, 1995), Hilary KILPATRICK, Making the Great Book of Songs. Compilation and the author’s craft in Abû l-Faraj al-Isbahânî’s Kitâb al-aghânî (Londres et New York : RoutledgeCurzon, 2003), Manfred FLEISCHHAMMER, Die Quellen des Kitâb al-Agânî (Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2004), ainsi que des extraits du Muntazam de Ibn al-Jawzî (historien du XIIe siècle, qui s’appuie cependant fortement sur des sources littéraires) et des notices du Irshâd al-arîb ilâ ma‘rifat al-adîb
de Yâqût (XIIe siècle), dont le dessein était de montrer ce que c’est
qu’un homme de lettres et ce que signifie la pratique des lettres, mais
dont l’œuvre n’a guère été utilisé que comme source de renseignments
bibliographiques et historiques.
Langue d’enseignement : français
Langue des textes étudiés : arabe
Validation : par contrôle continu, dont 2 partiels
Séminaire d’origine ou croisé ; tout parcours (master histoire ou littérature) (licence)
Intitulé : La culture et l’individu au Moyen Âge musulman
Semestre : 1
ECTs : 6
Horaire : vendredi, 9h -12h, salle B038
Descriptif :
Le Xe siècle (IVe siècle de l’Hégire)
fut celui où s’épanouirent pleinement la conscience et le souci de soi.
Dans la “littérature de formation” (adab), c’est
surtout à travers le thème de l’amour que l’on s’interroge sur la
signification de l’expérience individuelle. Nos lectures porteront sur La Délivrance après l’angoisse de Tanûkhî (chapitre 13) et Le Livre de brocart d’al-Washshâ (texte arabe et traduction française abrégée de Siham Bouhlal, Paris : Gallimard, 2004).
Langue d’enseignement : français
Langue des textes étudiés : arabe et traduction française
Validation : par contrôle continu, dont 2 partiels
Séminaire d’origine ou croisé ; tout parcours (master histoire ou littérature) (licence)
Intitulé : Culture et pouvoir au Moyen Âge musulman
Semestre : 2
ECTs : 6
Horaire : vendredi, 9h -12h
Descriptif :
La “littérature de formation” (adab)
a pris naissance vers le milieu du VIIIe siècle (IIe siècle de
l’Hégire) sous la plume des bureaucrates qui, sur le plan politique, se
donnèrent la tâche d’intégrer à la culture arabo-musulmane les valeurs
de leurs civilisations d’origine, notamment celles de l’idéologie
impériale sassanide. Nous lirons, en arabe et en traduction française,
les textes fondateurs de cette tradition de pensée politique, et, en
arabe, un texte qui marque les débuts de l’adaptation de cette pensée à
de nouvelles circonstances historiques : la multiplication des foyers de
pouvoir suite à l’effondrement de l’empire abbasside et les problèmes
de légitimation qui en découlèrent (Tha‘âlibî, Âdâb al-mulûk).
Langue d’enseignement : français
Langue des textes étudiés : arabe et traductions françaises
Validation : par contrôle continu, dont 2 partiels